-
1 пугач
-
2 плохое ружье
-
3 духовое ружьё
1) General subject: air rifle, air-gun, beebee gun, pop-gun, sumpitan, wind-gun, blow pipe (трубка), BB gun2) Arms production: (пневматическое или газобалонное) air gun, wind gun -
4 духовое ружье
1) General subject: air rifle, air-gun, beebee gun, pop-gun, sumpitan, wind-gun, blow pipe (трубка), BB gun2) Arms production: (пневматическое или газобалонное) air gun, wind gun -
5 хлопушка
1) (для мух) flapper; fly-swatter; fly flap
2) pop-gun (детская игрушка)
3) Christmas cracker (праздничная, с сюрпризом)* * ** * *1) flapper; fly-swatter; fly flap 2) pop-gun* * *crackerflapflapperpetardslapstick -
6 пробковые пульки от пугача
General subject: cork pellets from a pop-gunУниверсальный русско-английский словарь > пробковые пульки от пугача
-
7 хлопушка
1) General subject: cracker, (ёлочная) fire-cracker, flap (для мух), flapper (для мух), fly flap, fly-flap, petard (род фейерверка), pop-gun (игрушка), slapstick (клоуна), plopper (Устройство, закрепляемое на конце измерительной ленты и используемое при замерах уровня воды. При касании поверхности воды издает "хлопок".), squib2) Biology: bladder campion (Silene vulgaris), cowbell (Silene vulgaris), frothy poppy (Silene vulgaris), maiden's-tears (Silene vulgaris), rattlebags (Silene vulgaris), sea pink (Silene vulgaris), spatting poppy (Silene vulgaris)3) Naval: firecracker4) Botanical term: catchfly (Silene), rattlebox (Silene latifolia), rattleweed (Silene latifolia)5) Agriculture: bladder campion (Silene latifolia)6) Australian slang: double-happy7) Cinema: clapper, clapper-board, clapstick, clapsticks, slate, marker (http://ru.wikipedia.org/wiki/Хлопушка_(кинематограф))8) Forestry: bladder campion (Silene cucubalus Wibel)9) Music: slap sticks, whip10) Oil: internal check valve (резервуара)11) Advertising: clapper (для сигнальных отметок при съёмках фильмов с синхронной записью звука), clapperboard (для сигнальных отметок при съёмках фильмов с синхронной записью звука), clapstick (для сигнальных отметок при съёмках фильмов с синхронной записью звука)12) Security: fire flapper (для тушения небольших пожаров) -
8 хлопушка
ж.1. ( для мух) flapper; fly-swatter2. ( детская игрушка) pop-gun3. (праздничная, с сюрпризом) Christmas cracker -
9 хлопушка
жен.1) ( для мух) flapper; fly-swatter; fly flap2) pop-gun (детская игрушка)3) Christmas cracker (праздничная, с сюрпризом)хлопушка с конфетой — франц. cosaque
-
10 пробковый
пробковый лист, лист пробкового полотна — cork sheet
пробковая покрышка, пробковый декель — cork blanket
-
11 пистолет
1) General subject: automatic, automatic pistol, chiller diller, equalizer, heat, piece, pistol, popper2) Colloquial: six-shooter, snapper3) Slang: barker5) Sports: leg dip6) Military: gun, handgun, (сигнальный) pistol, shooter7) Railway term: pistol (напр. для металлизации распылением)8) Automobile industry: pistol (для металлизации распылением), (заправочный) nozzle10) Jargon: Bolivar, John Roscoe, artillery, belly gun, dewey, gat, noise tool, pop, rod, speaker, biscuit (Man, don't do it, it's not worth it to risk it. Not over this shit, drop the biscuit!), fo-fo (преимущественно 44-го калибра), bessy, Betsey, glock, steel, chrome, burner, Oscar, cannon, joint, popsie, smoke wagon, torch11) Polymers: pistol (напр. для нанесения покрытий), spray gun12) Arms production: one-handed weapon, side arm, side arms13) Security: handgun14) Electrochemistry: coating pistol -
12 револьвер
1) General subject: chiller diller, gun, heat, heater, peacemaker, pepper caster, pepper castor, pistol, popper, revolver, rod, wheel gun3) Slang: barking iron5) Military: handgun, revolver gun6) Jargon: Bolivar, buffer, cannister, cannon, equalizer, fire stick, hog-Iegg hog's leg, pepper-caster, pepper-castor, smoke wagon, artillery, bulldozer, hush-hush, kicker, pencil, piece, pop, poper, wagon7) Oil: revolving nosepiece8) Immunology: nosepiece (микроскопа)9) Fishery: revolving nosepiece (микроскопа)10) New Zealand: squirt11) Arms production: one-handed weapon, revolving pistol, side arm, side arms, wheelgun12) Taboo: sheet( подражание произношению негров из южных штатов), shit, tomtit -
13 выстрелить
1) General subject: (поспешно) bolt, discharge, fire off, fog, go bang (о ружье), go off (об орудии), gun, let off, loose, outshoot, take a blizzard at (во что-л.), take a shot, go pop3) Australian slang: plunk4) Jargon: throw lead6) Makarov: fire a shot -
14 достичь оргазма
1) Jargon: score2) Taboo: blow( one's) top, bust (one's) nuts, climax, finish, get (one's) gun off, let go, (о мужчине) pop (one's) nuts (см. nuts), (о мужчине) pop (one's) rocks (см. rocks), (о женщине) stand up and cheer -
15 стрелять
shoot глагол:pot (сажать ребенка на горшок, сажать в горшок, застрелить, заготовлять впрок, варить в котелке, стрелять)словосочетание:let fly at (стрелять, отпускать ругательства по чьему-л. адресу) -
16 стреляный
under fire глагол: -
17 застрелить
1) General subject: clip, fog, gun down, pip, plug, pop, pot, put a bullet through, put a bullet through (кого-л.), shoot (he was shot in the chest - пуля попала ему в грудь), shoot and kill, shoot dead (кого-л.), shoot down, shoot to death (кого-л.), shoot up, zap2) Colloquial: drill a hole in ("продырявить", кого-л.)3) Law: shoot dead -
18 пьяный
1) General subject: bacchic, bibacious, blind drunk, (вдребезги) blind to the world, boxed, canned, cock-eyed, disguised with liquor, drunken man, ebrious, flyblown, foxed, geed up, gingery, glassy eyed, groggy, high, in (one's) pot, in (one's) pots, in drink, in liquor, in wine, inebriate, inebrious, intoxicated, jagged, lit up, lush, off (one's) nut, overcome by drink, overcome with drink, overtaken in drink, pickled, pie eyed, pinko, queer, screwy, shot away, slewed, sodden, sotted, sozzled, spiffed, stewed, the worse for liquor, tiddly, tight, up the pole, vinose, vinous, wall eyed, winy, wiped-out2) Naval: shot-away3) Colloquial: baked, boozy, bousy, disguised, drunk back, loaded, lubricated, malty, pie-eyed, plastered, two sheets to the wind, under-the-table, wat, wet, bevvied, stocious, stotious, drunk, drunken, pissed, topsy4) Slang: nimptopsical5) American: frazzled, fuzzled, gaged, glassy-eyed, liquored up, lit, looped, tanked, vulcanized, half-blind, half-canned, half-crocked, belted6) Obsolete: intoxicate7) Military: one over the eight8) Bookish: ebriate9) Jocular: ebriose10) Rare: tempulent11) Law: drunken person12) Australian slang: half-seas-over14) Scottish language: fou as a wulk15) Jargon: Kentucky fried, Rileyed, awash, bagged, bamboozled, banged, barreled up, behind the cork, bewitched, blind, blitzed, blotto, boiled (How can you get so boiled on wine? Как ты мог стать таким пьяным от вина?), bombed, bongoed, boozed up, bottled, bowzed, bruised, buzzey, canned up, clobbered, comfortable, corked (up) (You'd be corked up, too, if you'd drunk as much as I have. Ты тоже был бы пьян если бы выпил столько как я.), corned, crocked, cronk, crumped up, cuckooed, dagged, damaged, decks awash, discouraged, edged, elevated, embalmed, faint, flooey, fluffy, four sheets in the wind, fractured, fried, geared up, ginned, glazed, glued, greased, half under, half-corned, half-screwed, half-stewed, hammered, happy (обычно слегка), high lonesome, hoary-eyed, hooted, hot, hot short, how-come-ye-so, illuminated, in (one's) cups, in the gun, jazzed, jug-steamed, jugged (up), juiced, juiced (up), jungled, keyed up to the roof, lathered, limp, lined, lit to the guards, lit up like the gills, lit up like the guards, loop-legged, lushed-up, maggoty, melted, merry, moppy, mulled mulled up, nazy, noggy, oiled, on the lee lurch, on the wagon, organized, orie-eyed, orry-eyed, oryide, ossified, out of one's skull, over the hump, overset, owl-eyed, owly eyed, paid, parboiled, pasted, pee'd, peonied, pepped, peppedup, peppy, piffed, pifficated, pigeon-eyed, pilfered, piped, pizz, plunked, polished up, polluted, potted (up), preserved, primed, primed to the ears, primed to the muzzle, pruned, rigid, sawed, scammered, schnozzle, scraunched, scronched, scrooched, shikker, slammed (АБ), sleepy, slopped, slopped over, sloshed, smashed, smoked, snapped, snozzle, snozzled, snubbed, snuffy, soaked, soapy-eyed, soshed, soused, sozzly, spifflicated, sprung, squiffed, squiffy, striped, stunned, swacked, swazzled, swiped, tandiged, tangle-footed, teed up, three sheets in (to) the wind, tipped, torn up (alcohol or drug intoxicated: He wasn't just drunk - he was massively tore up), tuned, tweased, tweeked, twisted, varnished, vegetable, wall-eyed, weak-Jointed, well oiled well-oiled, whipped, whipsy, whittled, whooshed, wilted, wing-heavy, woofled, zonked, chipper (A glass of wine will make her chipper almost immediately. Она становится почти сразу пьяной от стакана вина.), flabbergasted (After about six beers, Harry became flabbergasted and slid under the table. После приблизительно шести кружек пива Гэри опьянел и сполз под стол.), belly up (After four beers, I was belly up, for sure. После четырёх бутылок пива, я точно был пьян.), dinged out (Gary is dinged out and can't drive. Гэри пьян и не может управлять автомобилем.), elephant's (He shouldn't be driving! He's bloody elephant's.), piffled (He was so fiffled he couldn't walk. Он был настолько пьян, что не мог идти.), S.F. (How can that guy get so S.F.? Как мог этот парень так опьянеть?), coo-coo (How'd you get coo-coo so soon? Как ты мог так быстро опьянет?), arseholed (I got totally arseholed on Saturday night.), blown up (I guess I'm a little too blow up to drive Я думаю, я чересчур пьян, чтобы управлять автомобилем.), candу (I thing he's too candy to drive. Я думаю он слышком пьян для вождения.), dipsy (I think that Jed is permanently dipsy. Я думаю Джед постоянно пьян.), that way (I'm sorry, but Fred's that way again and can't drive to work. Я извиняюсь, но Фред опять пьян и не может приехать на работу.), glad (In fact, she was too glad to stand up. В действительности она была слишком пьяна чтобы стоять.), blooey (Man, I' m totaly blooey. I'm stoned to the bones. Чувак, я пьян в стельку.), sauced (Man, do you look sauced. Чувак, ты выглядишь пьяным.), clear (Man, is she ever clear. Чувак, она всегда пьяна.), clinched (Oh, brother, are you clinched! Так ты, брат, пьян!), fuzzy (She was too fuzzy to drive home. Она сильно пьяна чтобы ехать домой.), topsy-turvy (She was too topsy-turvy to stand up. Она была слишком пьяна чтобы стоять.), schicker (Two glasses of wine and she was totally schicker. Два стакана вина и она была совершенно пьяна.), floored (You'd be floored, too, if you'd drank a dozen beers. Ты бы тоже был пьян если бы выпил дюжину бутылок пива.), squizzed, stonkered, impaired, swizzled, whistled, whiffled, Brahms and Liszt, blown away, (от вина) grape shot, groggified, rattled, half-baked, half in the bag, half lit, have-sprung, half up the pole, upholstered, both sheets in the wind (She's both sheets in the wind at the moment. В данный момент она пьяна.), boozy-woozy, hard up, walking on rocky socks, hit under the wing, hepped(up), horizontal, honked, honkers, hooched up, screwed tight, screwed, blued, and tattooed, waxed, in the bag, in the suds, in bad shape, in a bad way, in rare form, shagged, shredded, buzzy, jambled, jiggered, skunked, slewy, sizzled, carrying a heavy load, juiced to the gills, electrified, on the sauce, tanky, tan someone's hide, laid to the bone, slugged, slushed (up), waa-zooed, whazood, snooted, snoozamorooed, soggy, loaded to the gills, loaded to the barrel, sopping(wet), soppy, soupy, spifficated, spificated, winged, maggotty, maxed out, starched, starchy, messed up, zagged, zissified, zoobang, zooted, zorked, (игра слов на Mickey Finn) Mickey finished, milled, mopped, mixed (up), moist around the edges, stuccoed, stozzled, muddied (up), muggy, swamped, stung, feshnushkied, flaked out, out cold, out of one's head, out of the way, discomboobulated, swoozled, swozzled, folded, foozlified, perked (up), batted, funked out, fuzzed, thawed, tiddled, gauged, pixilated, pixolated, phfft, pifflicated, pipped(up), tiffled, giffed, plootered, poopied, pop-eyed, popped, tipply, toasted, putrid, psyched (out), pummeled, topsy-boozy, quartzed, put the bed with a shovel, totalled, touched, trammeled, cotton-eyed, pafisticated, packaged, out, all geezed up, balmy, bent, blue, blue-eyed, breezy, cockeyed, cooked, crump, cut, fired up, floating, fogmatic, fresh, full, gassed, geezed, ginned up, grogged, guzzled, half-cocked half cocked, heeled, jake, jammed, jolly, knocked out, lit (особенно в приподнятом настроении), loaded for bear, lushed up, on, out of it, out on the roof, overboard, potted, puggled, pushed, queered, raunchie, raunchy, ready the ready, right, ripe, ripped off, ripped up, rocky, ronchie, rosy, rotten, rum dum, rum-dam, rumdum, sap-happy, screwed, sent, shaved, shot, shot in the neck, steamed up, stiff, stinko, tacky, tired, under the table, under the weather, up a tree, wiped out, woozy, wuzzy, zig-zag16) Simple: lumpy18) Makarov: bibulous, ebriated, overtaken with drink19) Taboo: bladdered (от bladder - мочевой пузырь), langered, leathered, peed, screwed up, shit-faced, shitty, snotted, tight as a fart, wazzed20) Aphorism: cherry- marry21) Idiomatic expression: loaded to the gunwales
См. также в других словарях:
pop-gun — UK US noun [countable] [singular pop gun plural pop guns] a children’s toy gun that shoots harmless small objects Thesaurus: toys and other things to play withhyponym to perform an action in a card game … Useful english dictionary
pop|gun — «POP GUHN», noun. a toy gun that shoots a pellet by compressed air, causing a popping sound … Useful english dictionary
pop-gun — n a toy gun that fires small objects, such as ↑corks, with a loud noise … Dictionary of contemporary English
pop-gun — UK / US noun [countable] Word forms pop gun : singular pop gun plural pop guns a children s toy gun that shoots harmless small objects … English dictionary
Pop gun — A pop gun is a toy gun that uses air pressure to fire a small projectile (often cork or foam) out of a barrel via piston action. The mechanism consists of a hollow cylindrical barrel which is sealed at one end with the projectile and at the other … Wikipedia
pop gun — noun a) A toy gun that emits a loud pop by firing a cork from a barrel in which a piston slides, compressing the air and forcing the cork out. The cork is traditionally attached to the toy by a piece of string. b) A firearm of unimpressive… … Wiktionary
pop-gun — noun (C) a toy gun that fires small objects, such as corks (cork1 (2)), with a loud noise … Longman dictionary of contemporary English
pop·gun — /ˈpɑːpˌgʌn/ noun, pl guns [count] : a toy gun that shoots corks and makes a loud noise … Useful english dictionary
pop — {{11}}pop (adj., n.) having popular appeal, 1926, of individual songs from many genres; 1954 as a genre of its own; abbreviation of POPULAR (Cf. popular); earlier as a shortened form of popular concert (1862), often in the plural form pops. Pop… … Etymology dictionary
Pop'n Music 16: Party — Pop n Music 16 Party Éditeur Konami Date de sortie 28 mars 2008 Genre Rythme Mode de jeu Un joueur Plate forme … Wikipédia en Français
Gun-Marie Fredriksson — Saltar a navegación, búsqueda Gun Marie Fredriksson Gun Marie Fredriksson ( n. 30 de mayo de 1958, Östra Ljungby, Suecia), más conocida como Marie Fredriksson, es una cantante y comp … Wikipedia Español